教會裡滋養的族語中晝

滋養的教會中午

主日聚會結束,大家各有行程,甚至同一個家庭裡,媽媽們三三兩兩約去「體己」的午餐,中學生有團契。

等待的時候我坐在小女生們旁邊的地上,看到 Hsuan-fan 我就想來學學南排灣語吧,問了一下她是小五但個人進度有被耽誤過所以目前是學第 3 階教材。我開了第 1、第 2 課,她就很有自信地唸出課文:

u qali(我的朋友):tjuruvu a u qali (drava). tjalja qacaqacan ti Kuliu, tjalja kedrikedriyan ti Kapi....


旁邊的臺員族,小六男生 A-luē 很好奇意思,我就開「族語 E 樂園」網頁有課文 Chinese 翻譯出來看,我們一起接觸了不同的族語。

A-luē 從小就是在 Tâi-gí 環境長大,我就開代管當局教育部的臺羅學習網,開挑戰遊戲給他拼字母,他對子音母音有一定概念耶~我鼓勵他玩了兩局,很開心。

感謝 神滋養我~


(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:
follow us in feedly
然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。

本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言

本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinkingoleeskild/obsidian-digital-gardenVercelVSCodiumGitHub


家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):