照三餐罵 ROC 就對了。
前幾天參與了檢討「不會說 Tâi-gí 的不是臺灣人」這句話造成其他民族不愉快的議題
另一題是「被其他地方的人質疑或歧視自己的 Tâi-gí 腔調」
這題我剛倒是想到一個答案:
怪 ROC 啊。ROC 除了讓人們成為「華臺不分」以及「誤以為光復」、「誤以為自己是 Chinese」等受害者外,
也是絕大多數臺澎島民對語文欠缺各種知識、觀念的罪魁禍首。
以腔調來說,ROC 讓這個社會變得少了很多機會講族語,
所以人們在高度使用華語之餘,
就不會有機會透過大眾媒體、學校等社會管道,
習得關於各種不同腔調的知識,
從而減少誤會、減少歧視。
早年的綜藝節目我稍微看過人們分享,
是很愛用 Tâi-gí 各地腔口差異來做橋段的,
比如看過大家玩、也讓苗可麗大秀「中部海口腔」
或是強調南北腔口、宜蘭腔不同的內容
那如果社會更以族語為主,
那一定會更多書刊報導介紹各地 Tâi-gí 腔口、客話腔調、原住民各種方言群及部落差異
也就是說,一個社會越使用哪些語言,
就會對那些語言越瞭解,
因為寫手、作家們都會挖熱門的題材
所以囉。華化社會害的。ROC 華殖害的。
(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:
然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。
本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言
本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinking、oleeskild/obsidian-digital-garden、Vercel、VSCodium、GitHub
家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):
- 愛灣語厥本人 👨:
- 🔴 Sowal no Pangcah 5-4
- 🔵 Hàgfa 客話初級認證 ✅
- 🏴 Gàidhlig 6-3
- 🇰🇷 한국어 22-7-1
- 倈仔 👦:🟢 Tâi-gí 1-1-3
- 妹仔 👧:🟢 Tâi-gí+🔵 Hàgfa 2-1-1